Шведская колыбельная
« previous entry | next entry »
Май. 28, 2009 | 10:51 pm
Колыбельные мира. Шведская.
Vyssan lull, mina kära små
på himlen många stjärnor gå
strålarna de dansa på månens böjda bro
och dimmorna de sväva på dunlätt silversko
och önskedrömmar komma och fara
Vyssan lull, mina kära små
i världen glädje och sorger stå
mycket ska ni lära, mycket ej förstå
var snara till att giva, och vänta ej att få
när önskedrömmar komma och fara
Спите, мои дорогие,
В небе так много звезд,
они, сияя, танцуют на лунном мосту.
В серебряных туфлях, что легче перышка, туманы крадутся,
Сны и грезы спускаются, бродят по миру...
Спите, мои дорогие,
В мире довольно и грусти, и радости,
Чем больше узнаешь - тем меньше понимаешь во всем этом.
Дарите сполна - но не ждите ответного дара
(дословно: проще (вам) отдать, чем дождаться, пока (вы) получите что-то)
Когда сны и грезы спускаются, бродят по миру
проект Колыбельные мира

(без темы)
from:
gunnlaug
date: Май. 30, 2009 05:17 am (UTC)
ссылка
Ответить | Ветвь дискуссии
суперотлично
from:
lavinija
date: Май. 31, 2009 07:07 pm (UTC)
ссылка
Ответить | Ветвь дискуссии